★★★★☆
3.3 étoiles sur 5 de 398 Commentaires client
Le Grand Dictionnaire Hachette-Oxford : Français-anglais, anglais-français est un chef-d'œuvre par Marie-Hélène Corréard, Valerie Grundy, Collectif, publié le 2009-05-13. Le livre fait de 1945 pages et peut être obtenu en format PDF et e-Pub. Vous pourriez acquérir ce livre gratuitement. Obtenez plus d'informations ci-dessous
Details Le Grand Dictionnaire Hachette-Oxford : Français-anglais, anglais-français
Le tableau suivant répertorie des caractéristiques détaillées du Le Grand Dictionnaire Hachette-Oxford : Français-anglais, anglais-français
Le Titre Du Fichier | Le Grand Dictionnaire Hachette-Oxford : Français-anglais, anglais-français |
Sortié Le | 2009-05-13 |
Langue du Livre | Français & Anglais |
ISBN-10 | 2457227856-HEV |
EAN | 254-2634615539-LFO |
Auteur | Marie-Hélène Corréard, Valerie Grundy, Collectif |
Traducteur | Jarrad Hafsah |
Numéro de Pages | 1945 Pages |
Éditeur | Hachette Education |
Format de Livre | EPub AMZ PDF ARG PNG |
La taille du fichier | 34.05 MB |
Nom de Fichier | Le-Grand-Dictionnaire-Hachette-Oxford-Français-anglais-anglais-français.pdf |
Livre Le Grand Dictionnaire Hachette-Oxford : Français-anglais, anglais-français Lire en Ligne
Outils d’aide à la traduction : pour une intégration des ...Enfin, dans ce dernier exercice sur l’utilisation d’un corpus comparable, nous sensibilisons les étudiants à l’apport des corpus pour la traduction à travers l’analyse d’un verbe central dans le domaine de la volcanologie, le verbe erupt qui a fait l’objet d’une analyse détaillée chez Frérot et Josselin-Leray (2008).